Getting in; getting out

OK, I am totally sucked in by Stanley Lombardo’s highly readable and elegant translation of Virgil’s Aeneid. (Pamuk, I know you’ll understand why I am delayed, once again, finishing your latest novel.)

The Sybil tells Aeneas that it will be easy to get into the underworld and hard getting out, but just the opposite turns out to be true.

What’s that all about? Some kind of literary faux pas by Virgil or some subtle thing the author intended the people who were truly following his narrative ought to understand?

Published in: on December 6, 2010 at 10:58 pm  Leave a Comment  

The URI to TrackBack this entry is:

RSS feed for comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: